财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

  在日本,我们过二个年:元旦日本年,吃荞麦拜神社;春节中国年,吃饺子拜关帝。真够忙乎的~

由在日华人集资建造的神户“关帝庙”非常有名---被神户的日本人称为“中国庙”。叫出租车时,跟日本人司机说去“中国庙”,对方马上会意。

在日本过中国年(组图) - 唐辛子 - 辛子IN日本

 
 

过大年 包饺子

 

我们居住的这个小区,只有我们一家中国人,所以整个小区里到了年底我们家显得最忙:先在院子里挂满彩灯过圣诞;圣诞刚过马上在家门口摆上门松过日本的正月新年---元旦;元旦过完了,邻居的日本人家家户户收起彩灯和门松开始恢复平常日子了,我们家的节日还没完:在家门口贴上春联,玄关处挂上中国结-----中国的春节才刚刚开始呢。

 

作为生活在日本的中国人,我们家每年照例是要过上两次年的:一次过日本年,也就是元旦,还一次过中国年,那就是传统的春节。过元旦时,我们吃荞麦面。过春节时,我们吃饺子。

 

大年初一这天,神户中华街“春节祭”的京剧脸谱历史人物大游行

在日本过中国年(组图) - 唐辛子 - 辛子IN日本

 

在日本过中国年(组图) - 唐辛子 - 辛子IN日本

 

以前在国内,我不会包饺子----对于南方人而言,“饺子”这样食物,天生就应该去外面的饺子专卖店里吃,因此从未想过要自己擀面自己包。对于吃米饭长大的人而言,和面、擀皮、揉馅,这些工程简直比修长城还巨大,不可想象。虽然据说北方人过年,家家户户必定要包饺子,但我们南方不一样,我们南方人过年的餐桌上,必定有鱼有鸡有肉还有代表喜庆吉祥的八宝饭,但不一定会有饺子。因此,一直以来,“饺子”对我这个南方人而言,不过是一种普通的北方吃食,并没有什么与众不同的其他含义。

 

可是到了日本之后,我居然学会自己包饺子了。因为一说起中国料理,日本的友人们第一个就会提到饺子。当我邀请日本朋友来家里聚餐,问对方想吃什么时,他们大都理所当然地说“吃饺子”。因为在日本人心目中,中国人天经地义就应该会包饺子---就好像我们也以为日本人必定个个都会做寿司一样。当听说我不会包饺子时,那些日本友人们会将一对眼睛瞪得比太阳旗还圆,象看到一条恐龙一样地直盯着我,说:“不会吧?唐桑,你是中国人,居然不会包饺子?”那份惊恐万状,就好像听说一个中国人居然不会写汉字、居然不会用筷子吃饭一样,觉得简直无法理喻。

 

神户的中华街----春节期间张灯结彩,年味很浓

在日本过中国年(组图) - 唐辛子 - 辛子IN日本

 

每年神户华人在中华街过“春节祭”,日本警方会大力出动帮助维持秩序和疏散交通

在日本过中国年(组图) - 唐辛子 - 辛子IN日本

 

这样的事情经历了几次之后,我便开始意识到不会包饺子这个问题“很严重”,严重到可能直接跟我的人品或智商挂钩---因为在国内,“饺子”或许只是北方人的吃食。但走出国门之后,“饺子”却身价百倍。它不再单纯地是一道北方的吃食,而俨然成了代表中国食文化的一道“国饺”,在世界各地拥有无数虔诚的“饺丝”,在同为汉字圈文化的日本更是拥有众多的“饺迷”。你想在一群热爱中华美食的日本人圈子里混着,却居然不会包饺子,那绝对是令人无法容忍的事。

 

于是,就这样,我学会了包饺子。当然目前饺子皮还是擀不好,但包出来的饺子倒也都大致浑圆可爱、肥肚大耳、卖相喜人---既然饺子是中华食文化中喜庆的象征,我要包自然就得将它们包富态点。“富态”的饺子精神劲儿足,吃下去又实在又有喜感,多好。

 

这几年,每年春节都赶上周末,这对于没有春节假期的在日华人而言,可真是个好机会。今年春节,我们打算去神户中华街参加从除夕到大年初二的「春节祭」,品尝传统的中华美食,猜灯谜、看杂技、狮子舞,还有中国历史人物的京剧扮相大游行。当然,我们还不会忘记跟往常一样,呼朋唤友大家团聚在一起,热热闹闹地过大年、包饺子。

 

最后看看神户中华街的“二师兄”-----自从东渡日本之后,二师兄简直瘦得不成“猪形”啊~(^O^)

在日本过中国年(组图) - 唐辛子 - 辛子IN日本

 

 

 

日本新华侨报/“辛子in日本”专栏:http://www.jnocnews.jp/news/Newslist.aspx?id=658

 

 

 
 
 
 
话题:



0

推荐

唐辛子

唐辛子

184篇文章 6年前更新

唐辛子,在日文中就是“辣椒”的意思,唐辛子就是“糖辣椒 ”,一个既甜且辣的人。原创博文,原创摄影图片,所有文章及相关图片版权由作者本人所有。转贴请标明出处,媒体转载引用请务必事前告知。多谢~邮箱:xinzijj@gmail.com

文章