财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

 

最开始和中文教室里的日本朋友们提及“汉语角”,是在一二年前的时候。那时候,已经开张了几年的“东京汉语角”已经办得小有名气,日本的NHK、香港的凤凰卫视等中日媒体,也都相继对“东京汉语角”进行了采访报道。

 

于是在上中文课的时候,便将这个消息告诉给学中文的日本朋友们听,并随口说:“我们其实也可以在大阪办一个呢。”结果,大家对这句话的反应十分热烈,对我说:“办吧办吧,大阪若也办汉语角,我们一定会去参加。”

 

日本朋友们热烈的反应令人心动。不过,想到种种具体问题,心中还是有些犹豫不定:在这个大家都很忙,大家都没空的社会里,会有多少人对“汉语角”这类没有任何利益的义工活动感兴趣呢?更何况,我自己其实也很忙:要做主妇照顾一家子、要做撰稿人每天笔耕不止地写稿、另外还负责教两个中文教室,再加上各种琐碎杂事,每天的时间都被切割成碎片,根本忙不过来。

 

但是日本朋友们很热心。跟我一起学中文的土肥先生,甚至都物色好了场地:他跟我推荐靠近大阪帝国酒店的毛马樱宫公园,说那儿不仅风景美,而且公园旁边就是大型的综合写字楼OAP广场,广场内各类设施健全,万一遇到天气不好的日子,汉语角可以马上转移至室内继续进行。

 

于是8月底的一天,我约上日本湖南人会的老乡前辈、立命馆大学的文楚雄教授,和几位日本朋友一起,特意到毛马樱宫公园去看土肥先生推荐的“汉语角”场地。那天出门的时候,天空正在下雨,天气也有些闷热。在前往毛马樱宫公园的路上,我心里一直在嘀咕:这个汉语角,到底是该办不该办呢?因为一旦办起来之后,就一定得努力坚持下去。而“坚持”通常是件有难度的事。更何况是没有任何利益、纯属奉献的“坚持”。 立命馆大学的文楚雄教授也和我想法一样。

彩虹做下的决定 - 唐辛子 - 辛子IN日本

 

但是,当我们刚刚到达毛马樱宫公园的时候,雨停了,天空中出现了一条绚丽的彩虹桥。大家都惊讶地欢呼起来。面对突如其来的彩虹,我刚刚还在犹疑心也变得雀跃起来,一旁的文教授也兴奋地对我说:“好兆头啊!看来我们还是别再犹豫了,将汉语角办起来吧!就冲这么难得一见的彩虹。”(写真摄影:田中慎二)

 

就这样,在那天的雨后彩虹下,我们定下了汉语角的活动时间:每月第三个星期六下午2点-4点。并将其取名为“关西汉语角”---因为无论是从神户还是京都还是奈良,到大阪的毛马樱宫公园都交通方便。我们期待这个汉语角能涵盖整个日本关西,为关西地区的中文爱好者提供一个中文交流学习的平台,架构起中日之间的彩虹桥。

 

 

10月20日,“关西汉语角”如期举办了第一次汉语交流活动。前来参加的中国人和日本人中,既有大学教授,也有公司职员,还有在日中国留学生。有不少人是看到FACEBOOK和新浪微博上的通知,主动赶过来的。大家说:在中日关系如此紧张的时候,这样的民间交流更为重要,无关利益,只愿为这份纯粹的草根交流出点力。

 

第一次汉语角活动,气氛活泼热闹,比预期的效果好许多。活动结束时,大家都快乐地互相道别,并相约下月第三个星期六同一地点再见。

 

感谢彩虹做下的决定。也期待未来的中日关系雨过天晴有彩虹。并祝福我们的关西汉语角越办越好!

 

 

 

“关西汉语角”网址:http://hanyujiao.blog.fc2.com/

“关西汉语角”FACEBOOK:http://www.facebook.com/guanxi.hanyujiao

 

“关西汉语角”每月举办时间:

每月第三个星期六、下午2点-4点

地点:大阪毛馬桜宮公園 OAP港付近

交通方法等详细请参照“关西汉语角”网站:http://hanyujiao.blog.fc2.com/

免费、无需预约。欢迎学中文的日本朋友、以及愿意以中文为桥梁的在日华人参加

 

 

话题:



0

推荐

唐辛子

唐辛子

184篇文章 6年前更新

唐辛子,在日文中就是“辣椒”的意思,唐辛子就是“糖辣椒 ”,一个既甜且辣的人。原创博文,原创摄影图片,所有文章及相关图片版权由作者本人所有。转贴请标明出处,媒体转载引用请务必事前告知。多谢~邮箱:xinzijj@gmail.com

文章