财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

中央人民广播电台“全球华语广播网”编辑来电,说国内在评选2014年度的网络流行语,问日本也有类似的流行语评选活动吗?我回答说当然有,而且,若我的推测没错的话,国内现在才开始风行起来的流行语评选活动,想必该是从日本传过去的。

 

日本的“新语流行语大奖”始于1984年。一家名叫“自由国民社”的出版社,为了编写现代用语词典而设置了这个奖,采用问卷问答、读者推荐的形式,广泛征集当年的流行用语,并在每年121号为当年获奖的流行语举办表彰仪式。

 

语言是一个人思维的最基本表达方式。因此,每年不同的流行用语,最能表达当时的社会变迁与世象众生。例如当下国内网络最红火的一句话“有钱就是任性”,就非常说明问题。简短的6个字,就足够人们清晰地窥见当下中国的富裕阶层与土豪人群的生活样式。同样地,如果一起来看看日本不同年代的流行用语,也会从每一年的流行语中,辨析到这个邻国社会,跟随时代的变迁而产生变化的思维方式与价值观。

 

例如上世纪二十年代,日本的流行语是“摩登女郎”。当时日本在位的天皇,是大正天皇,因此这个时代被称为“大正时代”。在大正时代之前的明治时代,因为明治天皇的“明治维新”十分成功,所以,在进入大正时代之后,日本不仅除了政治经济上的全盘西化,在文化、艺术方面也得到发展与延伸,呈现出百家争鸣的热闹景象。这一时期被称为“大正的浪漫”。而且,因为明治维新后,日本的女性教育得到高度普及(据资料统计,1912年的大正元年,日本女性的初等教育普及率就已达98%),外出就职的机会也逐渐增多。这些接受新思想、新风尚教育的新女性,在服装时尚上也非常大胆奔放:剪西洋式时髦短发、穿西洋式流行服装,成为浪漫的大正街头最美丽的一道风景,于是被媒体尊称为“Modern girl按照英文发音用日文片假名写成“モダンガール”---于是流行新语 “摩登女郎”应运而生。

 

而上世纪五十年代初,在日本的流行新语中,还有一句中国人都很熟悉的词,叫做“一边倒”。“一边倒”这个词在日本出现并成为当时的流行语,得益日本左翼对于社会主义新中国的向往,和对毛泽东的关注与崇拜。当时新中国刚刚成立,毛泽东公开宣布在外交政策上不考虑欧美,要向苏联“一边倒”---毛泽东的这个“一边倒”宣言,轰动了日本朝野,于是“一边倒”迅速成为当时日本社会的一个流行词。日本左翼批判自己的政府,会说他们“向美国一边倒”。喜欢喝酒的公司职员,会说“一到夏天我就离不开啤酒,向啤酒一边倒”。

 

此外,上世纪六十年代末,中国开始文化大革命的时候,也是日本大学生们大闹学潮的时候。那句全中国人都知道的“造反有理”也传到了日本。当时日本学生们对于中国的红卫兵,虽然无由会晤,但却发自内心地向往之至。日本的最高学府---东京大学的学生们,就曾模仿中国红卫兵的样子,在东大的大门上刷上红色标语,写“造反有理,帝大解体。”并且还在东大大门正中央高悬毛泽东像。不少左翼学生还认真学习《毛泽东文集》。在中国大名鼎鼎的、开口闭口称中国为“支那”的日本大作家、前东京都知事石原慎太郎,就曾是毛泽东的热烈崇拜者。

 

上面的两个例子,都是多年前的。现在“摩登女郎”和“一边倒”这两个词,在日本差不多已经快“绝迹”了---因为新的流行语每年都在不断诞生,这些曾经风靡一时的流行语便被淘汰成几乎无人使用的过时旧语。而新的流行语,依旧与每年最深刻的年度事件息息相关。如2011年,日本在连续二十多年的经济不景气之后,又遭遇了史无前例的自然灾难“3.11东日本大地震”---那一天,日本的春天都变得特别沉闷特别灰暗,日本列岛的樱花开放得前所未有的凄凉寂寞。这种自肃自律、死气沉沉的空气,一直持续到夏天,才终于被日本女足的好消息打破---参加世界杯足球赛的日本女足,在身高、力量均逊人一筹的状态下,凭借顽强的毅力和卓越的团队精神,一举获得女足世界杯冠军---消息传来的时候,一直处于沉闷中的日本列岛,终于开始有了重见阳光的感觉,电视播音员的播报新闻的声音,也变得明快起来。这一年,获得日本年度流行语大奖的,是“大和抚子”---大和抚子,是一种土生土长于日本的花朵,浅紫的花瓣纤细娇小,十分惹人怜爱。其花语是纯洁、可爱、贞操,曾出现在《枕草子》《源氏物语》这些日本古典文学里。后来被用来意喻拥有高洁品质与美好道德的日本女性。日本女足世界杯夺冠,给震灾中的日本带来了勇气和希望,因此,“大和抚子”这个古典的词汇,重新进入到人们的视野。

 

2014年的日本年度流行语大奖,则颁发给了两句话。第一句是“不行啊!不行不行!”,第二句则是“集体自卫权”。第一句““不行啊!不行不行!”是一对当红笑星的口头语,观众们有样学样地跟着模仿,于是成为今年最流行的一句话。而至于“集体自卫权”,因为安倍政府要修改日本宪法,于是整个日本社会围绕着和平宪法第9条争论不休,“集体自卫权”也就成为今年日本媒体出现得最多的一句话。于是,“不行啊!不行不行!”与“集体自卫权”就并列第一获得了本年度的流行语大奖了。

 

据说日本的“有关部门”请辞拒领“集体自卫权”这句流行语大奖。不过,如果将笑星们的口头禅“不行啊!不行不行!”与“集体自卫权”连在一起来读的话,的确是有意思极了!

(原载《看世界》杂志 辛子in日本 专栏)


话题:



0

推荐

唐辛子

唐辛子

184篇文章 6年前更新

唐辛子,在日文中就是“辣椒”的意思,唐辛子就是“糖辣椒 ”,一个既甜且辣的人。原创博文,原创摄影图片,所有文章及相关图片版权由作者本人所有。转贴请标明出处,媒体转载引用请务必事前告知。多谢~邮箱:xinzijj@gmail.com

文章